martes, 28 de febrero de 2012

El señor Ibrahim y las flores del Corán

¿Sabéis esos libros que lees con mucha tranquilidad, disfrutando de las palabras y las situaciones que describen, tratando de alargar su contenido aún a sabiendas de que 60 páginas no dan para más?. Pues bien: este es uno de esos libros. No acabas de cerrarlo cuando ya estás pensando en volverlo a leer.
Su autor, Eric- Emmanuel Schimitt alcanzó un gran éxito con él, copando las listas de ventas en Francia el año que se publicó y a pesar de todo, no es lo que se dice un bet seller al uso.
¿Y de qué trata?. En un barrio parisino de los años 60 se produce el encuentro entre un niño judio dejado de lado por su padre y un tendero musulmán que pasará a ocupar el papel del progenitor y se convertirá en su mentor, haciéndole descubrir un mundo menos gris donde casi todo se puede alcanzar con una sonrisa. Un canto al encuentro entre generaciones, culturas y religiones.


-Ah non! Pola autoestrada non, Momo, pola autoestrada non. As autoestradas din: pase, non hai nada que ver. Son para os imbéciles que queren ir o más rápido posible dun punto a outro. Nós non facemos xeometría, nós viaxamos. Búscame algún deses lindos camiños que motran ben todo o que hai que ver.

También hay adaptación al cine. Vamos a verla.

jueves, 23 de febrero de 2012

El velo pintado

Entre los libros que compramos para la biblio nos gustan especialmnete los que han sido llevados a la pantalla alguna vez. En este caso, por lo menos dos han sido las películas que se han hecho a partir de El velo pintado, una novela ambientada en China, escrita en 1925 por William Somerset Maugham.
El libro cuenta la historia de una casquivana joven inglesa, Kitty Garstin, que se casa por despecho con un bacteriólogo al que, evidentemente,  no tiene ningún aprecio. Cuando destinan a este a Hong Kong le es infiel con el apuesto vicecónsul pero pronto su infidelidad queda al descubierto y su esposo le pone en la disyuntiva de someter a su amante a un escándalo público o acompañarle a una remota región donde se ha declarado una epidemia de cólera. 
Lo que resulta más interesante del libro es la evolución que sufre el personaje de la esposa: el enfrentarse con la muerte hace que pase de ser una mujer despreocupada y egocéntrica a madurar radicalmente.
En cuanto a la adaptación cinematográfica, la última película (2006) cuenta con un par de actores estupendos: Edward Norton y Noemi Watts que tenían tanta fe en la película que incluso aparecen como productores, además de una fotografía y una banda sonora que no tienen desperdicio.
La cinta respeta bastante la trama argumental de la novela aunque la historia finaliza un poco antes del capítulo en el que se pone de relieve la transformación de Kitty y además, concede una oportunidad para la reconciliación de la pareja que en el libro no se da.
Tanto la película como el libro son totalmente recomendables. De todas formas, os aconsejo leer antes el libro.

La primera adaptación de la novela en 1934 con Greta Garbo como protagonista.

lunes, 20 de febrero de 2012

Freddie Mercury

Hace tiempo que quería publicar un post sobre este libro. No es que me gusten las biografías pero esta vez, caí en la tentación de leer esta sobre el carismático cantante del grupo Queen. No se trata de una autobiografía al uso, a pesar de que en el título los editores se empeñen en subrayar que es "su vida contada por él mismo". Se trata de una recopilación de las distintas declaraciones concedidas a la prensa a lo largo de su vida como componente del cuarteto. En mi opinión, el libro a veces peca de caótico, en cuanto que es dificil saber en qué época se están exponiendo unas opiniones que se contradicen unas páginas después. De todas formas, resulta interesante conocer distintos aspectos como la relación entre los miembros del grupo, el papel de cada uno en la creación de las canciones, las carreras en solitario, su opinion sobre otros grupos de la época, sobre sus relaciones personales, la estética y muchas anécdotas curiosas del circo del rock.
Os dejo aquí uno de los vídeos de Queen- que no tenían desperdicio-. Se trata de una versión de "The great pretender" de The Platters(1955) que sienta como un guante Freddy Mercury:

domingo, 12 de febrero de 2012

Non hai noite tan longa



El último libro para adultos de Agustín Fernández Paz cuenta la historia de Gabriel Lamas, un gallego afincado en París que, tras muchos años sin pisar su tierra natal, decide regresar para dar el último adiós a su madre. El encuentro con el fantasma de su padre cuando visita la antigua casa familiar  remueve sus recuerdos y su conciencia: la condena del progenitor por un delito no cometido que le abocará a una muerte prematura, la vergüenza por el color político de su familia en plena dictadura, la situación de asfixia en una sociedad rural llena de prejuicios..., todo lo que le impulsó a huir siendo casi un adolescente y no volver hasta ahora. 
La sensación de haber dado de lado a su familia le lleva a investigar para hallar al verdadero culpable, devolver el honor a los suyos y sobre todo, la paz al alma de su padre.
Esta novela, como otras de Agustín Fernández Paz, está llena de referencias de todo tipo: esbozos sobre la sociedad de finales de los años 60, alusiones al cine, a la literatura y a la historia de Rosa Park que sirve para ilustrar la portada. También encontramos fragmentos en los que el protagonista constata cómo ha cambiado el paisaje de su país después de treinta años de ausencia:

"Non tardei en comprobar que o Souto da Reboreda xa só existía na miña memoria. O que antes era unha pista que abeiraba o lugar trocara agora nunha estrada asfaltada. E o extenso terreo que eu lembreba, morada de castiñeiros centenarios, convertérase nunha uniforme plantación de eucaliptos que comezaba ao pé da estrada e se estendía ata as proximidades do río(...)
- Xa non hai souto!Arrasaron con todo!- exclamei(...)

Podéis encontrar una entrevista al autor sobre la novela en el siguiente enlace de la Biblioteca Central Rialeda de A Coruña.

martes, 31 de enero de 2012

Este mes en PC & Internet

En el último número de la revista Personal Computer& Internet que recibimos periódicamente en la biblioteca aparece un artículo que da que pensar:  Basura electrónica¿la reciclamos?. En él se pone de relieve la enorme cantidad de residuos tecnológicos que se generan al año en todo el mundo( unos 40 millones de toneladas procedentes de televisores, teléfonos, ordenadores...) de los que solamente se reciclan una mínima parte, a pesar de las normativas vigentes en cada país. ¿Y qué ocurre con esta basura?. Una parte se abandona y el resto tiene como destino países de África o Asia, donde se desmontan para obtener las partes de cobre, plata y otros metales que tienen valor económico pero también suponen un riesgo para los trabajadores que los tratan.


Periódicamente, la organización Greenpeace publica un listado para denunciar estas prácticas, enumerando las empresas más y menos respetuosas con el medio ambiente en una escala del 1-10.

Como puede apreciarse en el gráfico, solamente dos obtienen un aprobado en base a sus intentos de:
* controlar sus residuos, el empleo de energías renovables y la promoción de políticas de ahorro energético.
* buscar productos más eficientes, de mayor durabilidad y libres de sustancias peligrosas.
* reducir el impacto ambiental en el proceso de elaboración mediante el reciclaje.
En nuestro país, una parte del precio final del producto va destinado a que los fabricantes potencien su reciclaje una vez depositados en los Puntos Limpios,  lo que no se está haciendo completamente, como puede verse en este video de la OCU:

Da qué pensar, ¿no?

También merecen una ojeada otros artículos como:
- Asegura tus datos en las redes sociales(twenti, facebook, twitter...)
- Conversión de las presentaciones powerpoint a vídeo.
- Todas las cadenas de radio del mundo en tu ordenador.

lunes, 30 de enero de 2012

Segunda maleta



 
Cometas en el cielo, La pesca del salmón en Yemen, Nassima e a sombra dos talibáns, Tras los pasos de los árabes, Escuela de belleza de Kabul, Persépolis, Palestina, La sombra de los limoneros y muchas más lecturas de todo tipo que te vas a encontrar en esta nueva maleta  para tratar la cultura árabe. Seguro que hay algo que te puede interesar.


martes, 24 de enero de 2012

Otra visión de Poe


Acaba de llegar a la biblioteca esta recopilación de cuentos de Edgar Allan Poe. La editorial Edelvives se encarga de esta cuidada edición,  ilustrada por Benjamin Lacombe. Contiene además unas pequeñas reseñas sobre los distintos autores que se acercaron, ahora y antes, a la obra de Poe:
- Julio Cortazar, el escritor que se encargó  de la tradución al español.
- Charles Baudelaire, el poeta que tradujo las obras del americano al francés en el siglo XIX y difundió la figura de Poe en Europa. El libro finaliza con la biografía que éste escribió sobre Poe.
- Benjamin Lacombe, ilustrador francés que conocemos en la biblioteca por Los amantes mariposa o Melodía en la ciudad.



Y si aún no has tenido bastante Poe, puedes echarle un vistazo a las ilustraciones de Miguel Navia para Nevermore, a tu disposición en el cajón de cómics: