No sabía de este libro hasta que vi una entrevista a su autora, Dolores Redondo, en el programa Página2. Me llamó la atención porque la novela negra es un género muchas veces "con género", porque la protagonista es una mujer policía también y sobre todo, por el paraje en el que se localizaba la entrevista que supongo, por el mimo que acostumbra tener este programa de la 2 con las localizaciones, pertenecía a los alrededores de Elizondo.
¿Y por qué este pueblo navarro, me diréis? Porque es en este núcleo, capital del valle de Batzán, donde se va a centrar toda la trama de la novela. La inspectora Salazar es nombrada para investigar un caso de asesinato que ha ocurrido en su localidad natal, así que se desplaza desde Pamplona para hacerse cargo. A su llegada tiene que enfrentarse con una peculiar forma de presentar a la víctima, una adolescente del pueblo, cuyos zapatos alineados y alejados del lugar del crimen, facilitaron su descubrimiento. Pero no solo eso, Elizondo es también el encuentro con sus orígenes: dos hermanas con unas situaciones familiares complicadas, la tía que la crió desde niña y la presencia de un antiguo terror asociado a su madre.
Estas circunstancias parecen dificultar el avance de un caso que se complica con la aparición de nuevas víctimas y la confirmación de que hay un modus operandi. Y si la novela no tenía suficiente con estos ingredientes, Dolores Redondo incorpora seres de la mitología vasco-navarra que campean por la historia como si fueran personajes de carne y hueso: belajiles o brujas, el basajaun o una especie de yeti que protege el bosque y se encarga de que haya equilibrio, la Mari o personificación de la madre tierra...
A priori, podemos creer que el punto racional que se le supone a la investigación de un caso de asesinato no puede funcionar cuando convive con elementos fantásticos pero os aseguro que no es así y que esta historia os va a atrapar desde el principio.
Por último os comento que esta novela inicia la trilogía del Batzán y, como comentaba su autora en el programa del que hablaba al principio, ya tiene vendidos los derechos para ser llevada al cine por lo que recomiendo su lectura antes de que esto ocurra. La podéis encontrar en la biblioteca editada ya al galego por Xerais.
No hay comentarios:
Publicar un comentario